„Nu am știut să ne luăm rația de libertate”

Irina Margareta Nistor | INTERVIURI-MĂRTURII

În 1990, Irina Margareta Nistor avea cea mai cunoscută voce din România, după ce tradusese peste 3000 de filme care au circulat clandestin în ultimii ani de comunism. În primele luni de democrație, fiind martoră la evenimentele violente din București, alege să plece în Franța, dar la scurt timp își dă seama că nu poate renunța la România și se întoarce după câteva săptămâni. Un interviu despre perioada de tranziție, transformarea filmului românesc după Revoluție, așteptările publicului cinefil și atmosfera anilor ’90 cu criticul de film Irina Margareta Nistor.



Istoria recentă o scriem împreună! Trimite‑ne amintirile tale din anii `90.